Понятия со словосочетанием «дом лорда»

Связанные понятия

Генри де Грей (англ. Henry de Grey; умер в 1219 году) — англонормандский аристократ из рода Греев.
Адмиралтейский дом (англ. Admiralty House) — здание в палладианском стиле в историческом центре Лондона, не выходящее задним фасадом на плац Конной гвардии. Место размещения министерских квартир правительства Великобритании. До 1964 года служило резиденцией Первого лорда Адмиралтейства.
Генри де Грей (англ. Henry de Grey; около 1256 — сентябрь 1308) — 1-й барон Грей из Коднора (с 1299 года).
Греи (англ. Grey) — английский знатный род, известный с XI века. Род рано разделился на несколько ветвей, различные представители которых носили титулы баронов, графов, маркизов и герцогов.
Гастингс или Хастингс (англ. Hastings) — знатный английский род, представители которого владели титулами граф Пембрук и граф Хантингдон.

Подробнее: Гастингсы
«Щёлкни пальцем только раз» (англ. By the Pricking of My Thumbs) — детективный роман Агаты Кристи. В романе фигурируют Томми и Таппенс.
Перси (англ. Percy, старофр. Perci) — 3 английских дворянских рода, связанных между собой родством по женской линии. Название происходит от нормандской сеньории Перси-ан-Ож.
Ла́мбетский дворе́ц (англ. Lambeth Palace) — лондонская резиденция архиепископа Кентерберийского, расположенная на южном берегу Темзы, в районе Ламбет.
Ричард де Грей (англ. Richard de Grey; около 1281 — 10 марта 1335) — 2-й барон Грей из Коднора (с 1308 года).
Уэст-портские убийства (англ. West Port murders, также Burke and Hare murders) — серия из 16 убийств, совершённых с ноября 1827 по 31 октября 1828 года в окрестностях улицы Уэст-Порт в Эдинбурге ирландскими иммигрантами Уильямом Бёрком (англ. William Burke) и Уильямом Хэром (англ. William Hare). Бёрк и Хэр продавали трупы своих жертв в качестве материала для препарирования известному шотландскому хирургу, анатому и зоологу Роберту Ноксу (1791—1862) — ведущему преподавателю частных анатомических курсов...
«Олений парк» (фр. Parc-aux-cerfs) — особняк неподалеку от Версальского дворца, предназначавшийся для встреч короля Франции Людовика XV с многочисленными и часто меняющимися фаворитками.
«Повести о Дунке и Эгге» (англ. Tales of Dunk and Egg) — серия фэнтезийных повестей американского писателя Джорджа Мартина. Их действие происходит в том же вымышленном мире, что и действие романов цикла «Песнь Льда и Пламени», но почти на век раньше событий основной серии. Все повести были написаны для различных межавторских антологий, однако выстраиваются в связное повествование. Героями всех повестей являются странствующий рыцарь Дункан Высокий (Дунк) и его оруженосец, принц Эйегон Таргариен (Эгг...
«В Бинзи возле Оксфорда» (англ. At Binsey, near Oxford) — акварель английского художника Викторианской эпохи Джорджа Прайса Бойса, связанного с художественным направлением прерафаэлитизма.
Клер (или Клэр; англ. Clare) — английский дворянский род нормандского происхождения в Средние века, боковая ветвь Нормандской династии. Его представители носили титул графов Хартфорд, графов Глостер (старшая линия) и графов Пембрук (младшая линия). Клеры играли ведущие роли в политической истории Англии конца XI — начала XIV веков: они принимали активное участие в нормандском завоевании Англии, нормандской экспансии в Уэльсе и Ирландии, движениях английских баронов в начале и середине XIII века...

Подробнее: Клеры
«Лорд Сноу» (англ. Lord Snow) — третий эпизод первого сезона сериала канала HBO «Игра престолов». Премьера состоялась 1 мая 2011 года. Сценаристами выступили Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, эпизод поставлен постоянным режиссёром сериала Брайаном Кирком. Оценки критиков были в основном положительными.
«Пивная улица» (англ. Beer Street) — гравюра художника Уильяма Хогарта, созданная, как и «Переулок джина», в разгар событий, позднее ставших известными как «Лондонская джиномания» 1751 года.
Фиакр (франц. fiacre) — наёмный городской экипаж на конной тяге, использовавшийся в странах Западной Европы как такси до изобретения автомобиля.
Клуб адского пламени (англ. Hellfire Club) — такое название получили в английской историографии несколько закрытых обществ вольнодумцев из либеральных кругов аристократии Англии и Ирландии в XVIII в., которые тайно собирались в различных уголках Великобритании на протяжении XVIII века. Девизом этих кружков была раблезианская фраза Fais ce que tu voudras («Делай что желаешь»). Деятельность клубов не афишировалась, оттого их занятия и состав участников представляют благодатную почву для спекуляций...
Врата судьбы (англ. Postern of Fate) — детективный роман Агаты Кристи издан в Великобритании издательством Collins Crime Club в октябре 1973 года, и в США издательством Dodd, Mead and Company позже в этом же году.
Дело о ядах (фр. affaire des poisons) — кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы. Её подоплёкой была закулисная борьба военного министра Лувуа с первым министром Кольбером. Нагнетание истерии вокруг дела версальских отравительниц больнее всего ударило по придворным, близким к Кольберу, и не без его участия это расследование было свёрнуто.
Лаке́й (от араб. لقى‎ — встречать, встречающий, привратник или фр. laquais — солдат, ливрейный лакей, слуга, прислуга) — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении или извозчик повозки (устаревшее значение).
Картезианские мученики — монахи Лондонской Картезии, монастыря Картезианского ордена в центре Лондона, которых казнили в период с 19 июня 1535 до 20 сентября 1537. Способом казни было повешение, потрошение вживую и четвертование. В их число также включены два монаха из Картезий Боваль и Аксхолм. Всего - 18 человек, и все формально признаны Католической Церковью как святые мученики.
Граф Ричмонд, также граф де Ришмон, (англ. Richmond, фр. Richmond) — английский титул, который был неоднократно создаваем и который в разное время носили представители Бретонского дома, королевских династий Плантагенетов, Капетингов, Тюдоров, Стюартов, а также Савойского дома.
«На королевской службе» - роман в жанре исторического фентези, написанный американкой Кэтрин Куртц. Впервые опубликован издательством «Ace Books» в 2003 году. Является 14-м опубликованным романом Куртц о дерини, и первой книгой в пятой трилогии о них под названием «Чайльд Морган». События этой трилогии прямо предшествуют событиям первой трилогии «Хроники дерини».
«Полдарк» (англ. Poldark) — серия исторических романов Уинстона Грэма (1908—2003), которые выходили в свет в 1945—1953 гг. и затем продолжили публиковаться в 1973—2002 гг. Серия книг состоит из двенадцати романов: действие первых семи происходит в конце XVIII века (сюжет завершается Рождеством 1799 года), а оставшихся пяти — в первой четверти XIX века, а сюжет сосредоточен на потомках героев предыдущих романов. Первые четыре романа из серии Грэм написал в 1940-х и 1950-х годах, а затем после перерыва...
Резня в канун Святого Варфоломея (англ. The Massacre of St Bartholomew's Eve) — двадцать вторая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 5 по 26 февраля 1966 года. Ни один эпизод серии не сохранился в архивах Би-би-си, вся серия доступна лишь в виде реконструкции.
«Ве́ер ле́ди Уи́ндермир, пье́са о хоро́шей же́нщине» (англ. Lady Windermere's Fan, A Play About a Good Woman) или «Ве́ер ле́ди Уи́ндермир» — комедия Оскара Уайльда. Премьера состоялась 22 февраля 1892 года в театре Сент-Джеймс. Постановщиком и исполнителем роли лорда Уиндермира выступил актёр и антрепренёр Джордж Александер, друг автора Публикация была посвящена «доброй памяти графа Роберта Литтона». Рукопись пьесы сохранилась до наших дней и находится в Мемориальной библиотеке Уильяма Эдрюса Кларка...
Сибил (англ. Sybil) — кошка, служившая мышеловом в резиденции британских премьеров на Даунинг-стрит.
Диспенсеры (Деспенсеры) (англ. Despenser, Despencer, De Spencer) — несколько знатных английских родов нормандского происхождения.
Пля́жная каби́нка (также пляжный домик) — небольшое, чаще всего деревянное строение, построенное на пляже. Обычно используется для переодевания, для укрытия от солнца и ветра и для хранения личных вещей. Во многих странах ярко раскрашенные пляжные кабинки образуют сплошные ряды и могут находиться либо в муниципальной, либо в частной собственности и быть достаточно благоустроенными. К ним может быть подведено электричество.
«Гора и Змей» (англ. The Mountain and the Viper) — восьмой эпизод четвёртого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 38-ой во всём сериале. Сценарий эпизода написали Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Алекс Грейвз. Премьера эпизода состоялась 1 июня 2014 года.
Кэб, иногда кеб (англ. cab ← cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге, распространённый преимущественно в Великобритании в XVII—XIX веках. Вмещал, кроме кучера, от одного до четырёх пассажиров.
Буршье (фр. Bourchier) или Бушер (англ. Bourchier) — угасший знатный средневековый английский род. Название рода произошло от фр. bouchier. Его представители носили титулы баронов и виконтов Буршье, баронов Бернерс и Фицуорин, графов д’Э и Эссекс.
«Чёрно-Белый Дом» (англ. The House of Black and White) — второй эпизод пятого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 42-ой во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Майкл Словис. Премьера состоялась 19 апреля 2015 года. До выхода в эфир, этот эпизод вместе с первыми из четырёх эпизодов утекли онлайн.
Ожерелье королевы (фр. Collier de la reine) — дело о мошенничестве с целью завладения ожерельем, якобы предназначавшимся для французской королевы Марии-Антуанетты, ставшее основанием для громкого и скандального уголовного процесса в 1785—1786 гг., незадолго до Великой французской революции. Не все подробности этого дела установлены с достаточной определённостью.
Стиль Регентства — архитектурный стиль Великобритании, появившийся в эпоху Регентства (начало XIX века, когда Георг IV был принцем-регентом). Параллельно этому стилю в землях Германии развивался стиль бидермейер, в США — федеральная архитектура, во Франции — ампир. Стиль Регентства также использовался в дизайне интерьера и декоративном искусстве, для которых характерны элегантная мебель и обои с вертикальными полосками. В одежде для мужчин образцом служил денди Бо Браммелла, для женщин — силуэт ампир...
«Старые Боги и Новые» (англ. The Old Gods and the New) — шестой эпизод второго сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов». Сценарий к эпизоду написала Ванесса Тейлор, а режиссёром стал Дэвид Наттер. Премьера состоялась 6 мая 2012 года.
Беллемы или Дом Беллем (фр. Famille de Bellême) — французское семейство, которое владело значительными землями на территории герцогства Нормандия и прилегающему к нему графстве Мэн в период с X по XII век. Члены данной семьи являлись владельцами замков в Беллеме, Алансоне, Домфроне и Си, а также титулов графов Шрусбери и Понтье.
«Именуемый первым» (англ. First of His Name) — пятый эпизод четвёртого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 35 во всём сериале. Авторами сценариями эпизода стали Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стала Мишель Макларен. Премьера состоялась 4 мая 2014 года.
Юнион-сквер (англ. Union Square) — одна из главных площадей Манхэттена, устроенная в начале 1830-х гг. там, где Бауэри соединялась с Бродвеем. Её название переводится как «площадь Объединения» — речь идёт об объединении двух центральных магистралей Нью-Йорка. В настоящее время участок Бауэри, прилегающий к Юнион-сквер, называется 4-й авеню. С XIX века площадь известна как место политических демонстраций и протестов. Четыре дня в неделю на ней работает рынок свежих овощей.
Школа Рагби (или школа Регби, англ. Rugby School) — британская публичная школа, которая является главной достопримечательностью одноимённого города в графстве Уорикшир. В школе обучается около 830 мальчиков в возрасте от 11 до 18 лет. Также в школе обучаются и девочки.
Фарфоровый Трианон (фр. Trianon de porcelaine) — первый комплекс зданий, построенный в 1670 году на месте деревушки Трианон, по заказу короля Франции Людовика XIV. Поселение очень выгодно располагалось в непосредственной близости от садов Версаля, поэтому было откуплено королём и присоединено к Версальским владениям.
Булочки «Сэлли Ланн» (англ. Sally Lunn bun) — это вариант традиционного английского хлебобулочного изделия на дрожжах. Они были изобретены в восточной Англии.
Церковь Святого Дунстана — англиканская церковь в городе Кентербери, Кент, Англия. Посвящена в честь Святого Дунстана (909—988). От церкви происходит название части города на левом берегу реки Стаур.
Кубок Гордона Беннетта — соревнования паровых яхт на приз, учреждённый Гордоном Беннеттом, владельцем газеты New York Herald и председателем Нью-йоркского яхт-клуба с 1871 по 1874 и с 1884 по 1885 годы.
Секретер короля Людовика XV (Bureau du Roi) — богато отделанный письменный стол в форме цилиндра, созданный для Людовика XV в 1760 году. Начатый Ж.−Б. Обеном и законченный Ж.−А. Ризенером, этот секретер считается эталоном стиля Людовика XV. Он располагается во Внутреннем кабинете — одной из комнат малых апартаментов Короля в Версальском дворце. Упрощенная копия секретера, которую Рейзнер изготовил для графа д’Орсэ, ныне выставлена в лондонском собрании Уоллеса.
Пари́жские бульва́ры — во французской столице широкие улицы с аллеями, составляющие с момента их появления важную часть городской и социальной жизни Парижа; были обустроены в 1670—1865 годах на месте бывших городских фортификационных сооружений, в разное время опоясывавших город и приходивших в негодность. Название «бульвар» происходит от голландского слова bolwerc, которое сначала означало оборонительная стена, а затем вал; обсаженные деревьями и служащие для прогулок аллеи, устроенные на прежних...
«Север помнит» (англ. The North Remembers) — первый эпизод второго сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов». Первый показ состоялся 1 апреля 2012 года. Сценарий написали создатели сериала и исполнительные продюсеры Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал повторяющийся режиссёр Алан Тейлор.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я